Charles Lullin, il nonno, vedeva centinaia di figure diverse, paesaggi diversi di ogni tipo.
Charles Lullin, the grandfather, saw hundreds of different figures, different landscapes of all sorts.
Esistono moltissimi tipi diversi di coraggio.
There are many different kinds of bravery.
Sono stata su diversi di quelli
Actually, I was on quite a few of them
Reagiamo tutti in modi diversi di fronte alla morte.
We all react in different ways to death.
3 stormi diversi di uccelli provenienti da 3 direzioni diverse hanno volato verso casa sua.
What it means is that three different migrations coming from three different directions flew into your house, Mrs. Barrett.
3 stormi diversi di uccelli sono volati sulla nostra casa l'altro giorno.
Three different flocks of birds flew into our house the other day.
Pareti di materiali diversi richiedono tipi diversi di accessori di fissaggio.
Different wall materials require different types of fasteners.
Vi sono tipi diversi di diabete?
What are the Types of Diabetes?
Nel corso delle attività, all'interno di un'organizzazione vengono di solito prodotti molti tipi diversi di contenuti, ad esempio contratti legali, proposte di marketing, specifiche di progettazione di prodotti, documenti sui processi produttivi.
In the course of a single project, a business might produce several different kinds of content, for example, proposals, legal contracts, statements of work, and product design specifications.
Sono presenti due tipi diversi di vinile.
Two different types of vinyl present.
Già, i due tipi diversi di vinile.
Yeah, two different types of vinyl.
Spacciatori, tossici, tipi diversi di droghe.
Dealers, addicts, different kinds of drugs.
Mi sa che abbiamo due concetti diversi di "positivo".
I think you and I have a very different definition of good news.
È possibile che tali livelli diversi di copertura producano distorsioni della concorrenza nel mercato interno.
This may result in competitive distortions in the Internal Market.
Ci e' stata data una seconda chance di vivere qui sulla Terra di vivere tra gli umani, di essere diversi... di essere migliori di prima.
But we've been given a second chance, to have lives here on Earth to live among the humans. To be different. To be better than we were before.
Ho preso tipo... sei tipi diversi di formaggio.
I got, like, six different kinds of cheeses.
In pratica, sono cento modi diversi di colpire i gioielli di famiglia.
Basically, a hundred different ways to rip a guy's nuts off.
Ci sono tanti modi diversi di progettare un nanita, e lui ha scelto questo.
A hundred different ways to design a nanite and he chose this?
1) Le imprese che intendono operare su base transfrontaliera all'interno dell'Unione incontrano seri ostacoli e distorsioni di mercato derivanti dalla presenza e dall'interazione di 28 regimi diversi di tassazione delle società.
(1) Companies which seek to do business across frontiers within the Union encounter serious obstacles and market distortions owing to the existence and interaction of 28 disparate corporate tax systems.
Se matrice1 e matrice2 contengono numeri diversi di dati, COVARIANZA restituirà il valore di errore #N/D.
If array1 and array2 have different numbers of data points, COVAR returns the #N/A error value.
E sono solo alcune delle migliaia di tipi diversi di cellule che stiamo cominciando a conoscere.
And this cell is one of the thousands of kinds of cell that we're learning about.
Ci sono solo tre o quattro tipi diversi di blocchi da costruzione.
There's only maybe three or four different types of building blocks present.
Ma sono tipi molto diversi di memorie.
But they're very different types of memories.
Ma osservando la natura, si nota che tipi diversi di animali possono avere aspettative di vita diverse.
But if you look in nature, you see that different kinds of animals can have really different lifespans.
La struttura di base e i raggi della tela sono costituiti da un tipo di seta, mentre la spirale per la cattura è composta da due tipi diversi di seta: il filamento e le micro-gocce vischiose.
The frame and radii of this web is made up of one type of silk, while the capture spiral is a composite of two different silks: the filament and the sticky droplet.
Avevano 250 tipi diversi di mostarde e di aceti e più di 500 diverse varietà di frutta e ortaggi, e più di due dozzine di differenti tipi di acqua in bottiglia - e questo quando tutti ancora bevevano l'acqua del rubinetto.
They had 250 different kinds of mustards and vinegars and over 500 different kinds of fruits and vegetables and more than two dozen different kinds of bottled water -- and this was during a time when we actually used to drink tap water.
È emerso che nella drogherie Wegmans, in tutto il corridoio del Nordest, gli scaffali delle riviste offrono dai 331 ai 664 tipi diversi di giornali e riviste.
It turns out that in Wegmans grocery stores up and down the northeast corridor, the magazine aisles range anywhere from 331 different kinds of magazines all the way up to 664.
Si scopre che ci sono sei modi diversi di essere sposati in Europa.
It turns out there are six different ways to be married in Europe.
Quando ripenso ai tre anni lontano dall'arte, lontano dai miei sogni, a lasciarmi trasportare, invece di cercare di trovare modi diversi di portare avanti quel sogno, mi sono dato per vinto.
When I think back to my three years away from art, away from my dream, just going through the motions, instead of trying to find a different way to continue that dream, I just quit, I gave up.
Un milione di modi diversi di mangiare la pizza.
There's a million different ways to eat pizza.
Circolavano circa 8000 tipi diversi di banconote in America.
There were 8, 000 kinds of notes in America.
Ci sono solo tipi diversi di senape che soddisfano tipi diversi di persone."
There are only different kinds of mustards that suit different kinds of people.
Qui in Nord America, abbiamo più di 100 tipi diversi di lucciole che hanno l'eccezionale capacità di fare risplendere l'energia dai loro corpi sotto forma di luce.
Here in North America, we have more than 100 different kinds of firefly that have the remarkable ability to shine energy out from their bodies in the form of light.
Volevo raccogliere le immagini di più tipi diversi di occhi, così costruii questo apparecchio usando i caschi da ciclista, alcune lampadine e i set per televisore.
I wanted to collect more different types of eyes, so I built this device using bicycle helmets, some lightbulbs and television sets.
Così ho cominciato a raccogliere un sacco di tipi diversi di materiali nel mio studio. semplicemente per sperimentare provando questo, provando quello, per vedere che tipo di creature venivano fuori.
So I started gathering a lot of different types of material in my studio and just experimenting and trying this out, trying that out, and seeing what types of creatures I can come up with.
Ma poi c'è anche questa diversità enorme di persone che ascoltano tipi diversi di musica.
But then you also have this tremendous diversity of people that are interested in different kinds of music.
Ci sono centinaia di modi diversi di liberare il potenziale di queste donne.
There are a hundred different ways to unleash potential in women.
Un fatto davvero straordinario che suggerisce la possibilità di terapie pilota, testate su gruppi diversi di cavie con comunità intestinali individuali, calibrando le terapie fino a renderle completamente personalizzate.
This is truly amazing because it suggests that we can pilot therapies by trying them out in a whole bunch of different mice with individual people's gut communities and perhaps tailor those therapies all the way down to the individual level.
Abbiamo scoperto i resti di giganteschi dinosauri predatori, di dinosauri predatori di taglia media, e di sette o otto tipi diversi di predatori simili ai coccodrilli.
We found remains of giant predatory dinosaurs, medium-sized predatory dinosaurs, and seven or eight different kinds of crocodile-like hunters.
Quindi a scuola, al lavoro e alle istituzioni, lavoro con molti interpreti diversi di LSA.
So at school, at work and institutions, I work with many different ASL interpreters.
Abbiamo 3 ceppi diversi di Fungo del larice molto attivo contro i virus dell'influenza.
We have three different strains of Agarikon mushrooms highly active against flu viruses.
Permette a persone di fusi orari diversi di interagire. È importante anche pensare, quando una società cresce, a chi se ne va e a chi arriva. Cercate di comunicare online il più possibile.
It allows people in different time zones to interact, it's also great to think about as an organization evolves, people leaving and people joining.
Si vedono questi tipi diversi di mente.
You'll see these different kinds of minds.
Ora, il punto è che il mondo avrà bisogno di tutti i tipi diversi di mente che lavorino insieme.
Now, the thing is, the world is going to need all of the different kinds of minds to work together.
Dobbiamo lavorare per sviluppare tutti questi tipi diversi di mente.
We've got to work on developing all these different kinds of minds.
Esistono molti modi diversi di comportarsi in maniera logica e razionale, almeno quanti sono gli essere umani che vivono su questo pianeta, e questo è uno dei segreti dell'esistenza umana.
There are as many different ways of being rational as there are human beings on the planet, and that's one of the glories of human existence.
Ci sono 12 farmaci differenti per 11 tipi diversi di cancro,
There are 12 different drugs, 11 different cancer types.
Ecco i dati sulla sopravvivenza di pazienti malati di otto tipi diversi di cancro.
So here's actually the patient survival data from eight different types of cancer.
Ecco quindi quattro tipi diversi di thè che abbiamo testato.
So here are four different teas that we've tested.
Lo strumento ha tre tipi diversi di corde.
It has three different kinds of strings.
2.7279720306396s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?